Spaanse editie Bovenbazen
Gepubliceerd op 25-01-2010
Na een speciale crisiseditie van 'De bovenbazen' (zie eerder nieuwsitem) is er nu ook een Spaanstalige versie van dit verhaal verschenen. Het is getiteld 'Los Altos Mandos', en is vertaald door Rob Barnhoorn. Deze uitgave wordt verzorgd door de Toonder Compagnie in samenwerking met De Bezige Bij.
Gezien de actuele thematiek van dit verhaal lag een vertaling in een wereldtaal als het Spaans voor de hand. De vertaler put uit alle mogelijke bronnen om de wereld van Marten Toonder in het Spaans te herscheppen: latinismen voor de geleerde Prlwytzkofski, en woorden uit Galiciƫ (Keltische streek in Spanje) voor de dwerg Kwetal om de magische laag uit Toonders verhalen tot leven te roepen. Barnhoorn heeft indertijd met Toonder gecorrespondeerd om zijn aanpak te toetsen. Ook heeft hij het verhaal aan Spaanstalige proeflezers voorgelegd.
Het boek kost € 9,95 (exclusief verzendkosten). U kunt het bestellen door een e-mail te sturen naar info@toondercompagnie.nl.
© Toonder Compagnie B.V.
